Руководство + По Эксплуатации Таль Электрическая

 Posted admin
Руководство + По Эксплуатации Таль Электрическая Average ratng: 4,8/5 9965 reviews

Техника безопасности электротельфера Ниже представлена техника безопасности при работе электротельфера. Полную инструкцию по эксплуатации можно посмотреть. Общие требования по безопасности Независимо от того, что в соот ветствующие разделы Инструкции включены указания по безопасной работе, необходимо обязательно соблюдать следующие специфические требования:. Нельзя допускать подъем и перемещение груза над обслуживающим персоналом или другими лицами. Ежедневно перед началом работы следует проверять действие тормозов и концевого выключателя.

Плановое обслуживание кранбалок, талей, легких крановых систем в Минске, тали. Ручная таль цепная инструкция по эксплуатации. Таль ручная передвижная шестеренная ТРШБК.

Поднятый вверх груз нельзя оставлять без присмотра. Не допускается превышение номинальной грузоподъемности. Нельзя поднимать груз под углом или волочить его по земле. Необходимо проверять состояние грузового троса и при необходимости производить его своевременную замену. При замене следует обратить внимание на прочное закрепление двух его концов. После замены троса, а также после ремонта и повторного монтажа электротельфера необходимо проверить совпадение фаз и регулировку концевого выключателя при верхнем и нижнем крайнем положении грузового крюка (п. При достижении максимально допустимого аксиального хода ротора электродвигателя в процессе эксплуатации, необходимо обязательно произвести настройку тормоза (п.

При исполнении операций по обслуживанию или ремонту электротельфера следует обратить внимание на следующее: освободить электротельфер от груза; с помощью сетевого выключателя выключить питание электроэнергией и исключить возможность его включения посторонними лицами или случайное включение. Следует проверять грузовой крюк на наличие трещин, деформаций, а также исправность предохранительной защелки. Следует производить проверку несущих болтовых соединений, чтобы предотвратить самоотвинчивание. Необходимо проверять надежность присоединения: защитного провода питающего кабеля к защитной шине электрощита; обоих концов защитных проводов кабелей трансформатора и электродвигателей.

При использовании электротельферов с механизмом передвижения в двух концах монорельсовой дорожки следует ставить буферы (п. Во всех случаях снятия командного переключателя внешние металлические винты, закрепляющие его к оболочке, должны быть снова покрыты изоляционным материалом. Нельзя использовать концевой выключатель для работы в качестве рабочего выключателя. Нельзя пытаться оторвать прочно закрепленные грузы от земли (например, грузы, примерзшие к земле). Крайние положения при подъеме и горизонтальном перемещении груза можно применять только при наличии рабочего концевого выключателя.

Требования к обслуживающему персоналу Для управления электроталью назначаются определенные ответственные за данный механизм рабочие, а для обслуживания и ремонта их — слесари и электромонтеры. Все указанные лица должны пройти надлежащее обучение в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и получить соответствующее удостоверение. Результаты аттестаций и проверки знаний оформляются протоколом и заносятся в журнал проверки знаний.

Рабочие основных профессий к управлению электроталью с пола или со стационарного пульта и подвешиванию груза на крюк электротали допускаются после соответствующего инструктажа и проверки навыков в установленном на предприятии порядке. Повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала (крановщиков, электромонтеров, слесарей, стропальщиков) проводится не реже одного раза в 12 месяцев. Рабочие основных профессий, обслуживающие тали и производящие зацепку грузов к крюку, должны проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 12 месяцев. Для правильного обслуживания грузоподъемных кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, слесарей, электромонтеров и стропальщиков инструкциями, определяющими их права, обязанности и порядок безопасного производства работ с учетом типа электроталей, конкретных условий эксплуатации, обслуживания и ремонта электроталей и требований, содержащихся в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Производство работ и техника безопасности Рабочие, управляющие талью, должны находиться со стороны открытой части барабана. Место работы должно быть хорошо освещено и иметь свободный проход для обслуживающего персонала. Механизмы тали включаются в работу нажимом соответствующей кнопки на кнопочной станции, для остановки — нажатая кнопка отпускается.

Канаты, цепи и другие грузозахватные приспособления должны быть надлежащей грузоподъемности, иметь соответствующие клейма и бирки и полностью отвечать требованиям Госгортехнадзора. Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°, увеличение этого угла может быть допущено лишь в исключительных случаях, когда высота подъема не позволяет применять более длинные чалки и когда при этом исключается возможность перемещения чалок по грузу. Груз должен обвязываться так, чтобы не соскользнули с него чалочные приспособления. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель; под острые ребра следует обязательно подложить подкладки, предохраняющие канаты и цепи от повреждений.

Таль Электрическая Руководство По Эксплуатации

Мелкоштучные грузы нужно поднимать и перемещать в специально для этого предназначенной таре. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, должен быть поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. При передвижении тали следует устранить раскачку груза, при остановке тали в момент, когда грузовой канат имеет максимальное отклонение от вертикали, рекомендуется кратковременно включать таль, чтобы ее движение совпало с направлением отклонения груза. Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения должны применяться специальные оттяжки (крючья) соответствующей длины. Перемещаемый груз разрешается опускать лишь на предназначенное для этого место, где он не мог бы упасть, опрокинуться или соскользнуть.

На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы чалочные канаты или цепи можно было легко извлечь из-под груза. Груз должен укладываться на платформе и вагонетке и сниматься с них без нарушения равновесия. При подъеме груза он должен быть предварительно приподнят на высоту не более 200—300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов. Следует избегать работы импульса (очень часто чередующимися включениями), В процессе эксплуатации необходимо следить за исправностью обоих тормозов, которые должны работать одновременно. После окончания или при перерыве в работе электроталь должна быть разгружена, рубильник, питающий таль, должен быть отключен и заперт. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:.

Поверхности, по которым движутся катки, поверхности катания катков и шарнирное соединение механизма подъема с механизмами передвижения красить, так как краска мешает хорошему сцеплению катков с монорельсовой дорогой и увеличивает сопротивление заземления электротали через монорельс. Во время работы находиться под грузом между грузом и стенкой дома, колонной, станком, штабелем и т. П. Поднимать груз, вес которого превышает максимальную грузоподъемность тали. При использовании электроталей для подъема и транспортирования расплавленного металла, жидкого шлака максимальный вес груза не должен превышать 75% от максимальной грузоподъемности и должны выполняться требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Превышать режим работы.

Одновременно нажимать кнопки, которые включают противоположные движения механизмов, внезапно переключать механизмы на обратный ход. Пользоваться концевыми включателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, доводить таль до концевых упоров, установленных на монорельсе.

Эксплуатации

Отрывать при помощи тали фундаменты или грузы, засыпанные землей, примерзшие к земле, заложенные другими грузами или укрепленные болтами; освобождать чалочные канаты или цепи, зацепленные грузом. Поднимать груз, если канат отклоняется от вертикали, поднимать грузы, подвешенные на острие крюка и находящиеся в неустойчивом положении, поднимать груз в таре, заполненной выше бортов; перемещать грузы в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия. Разматывать ослабленный канат у талей без канатоукладчика, когда подвеска находится в неподвешенном состоянии; выравнивать подвешенный или перемещаемый груз весом людей. Эксплуатировать электроталь при открытом шкафе электроаппаратуры. Устанавливать концевые упоры против катков тележек. Работать при неисправных ограничителях. Техническое обслуживание Периодичность осмотров и объем работ устанавливает администрация предприятия, исходя из конкретных условий работ тали.

1 Инструкция по эксплуатации тали электрической. Модель CD1/MD1 Грузоподъемность 0,5-5,0 т. Высота подъема 6-12 м. Модель CD1/MD1 Грузоподъемность 0,5-5,0 т. Высота подъема м. Модель CD1/MD1 Грузоподъемность 10,0 т.

Высота подъема 6-30 м. Изготовитель: BAODING HOISTING AND TRANSPORTATION EQUIPMENT FACTORY, China 2 Область применения Электрическую таль СD1/MD1 часто устанавливают на однобалочных мостовых кранах или просто устанавливают на подвесную двутавровую балку в качестве подъемно-транспортного оборудования. Она также может устанавливаться после небольшой доработки в качестве подъемного оборудования непосредственно на жесткозакрепленную раму. Изделие характеризуется компактной конструкцией, незначительным весом, небольшими габаритами и удобством управления. Скорость подъема модели СD1 составляет 8 м/мин, модель МD1 имеет две скорости подъема: - одну скорость = 8 м/мин - одну скоростью = 0,8 м/мин.

Изделие представляет собой полезное средство улучшения условий труда и повышения производительности и является одним из видов легкого и малогабаритного подъемного оборудования, которое широко используется на промышленных и горнопромышленных предприятиях. Завод производит электрические,тали с шестью различными вариантами грузоподъемности: 0,5т, 1 т, 2 т, 3 т, 5 т и 10 т. Каждая из этих талей подразделяется на три стандартизованных модели: 6 м, 9 м и 12 м, а также три модели с очень большой высотой подъема: 18 м, 24 м и 30 м. Все эти тали разработаны в соответствии с требованиями промежуточного режима работы. Для обеспечения безопасности данный продукт запрещается использовать в следующих условиях: температура ниже -20 С и выше 40 С, во взрывоопасных местах, где скапливается серная кислота и другие агрессивные газы, а также там, где поднимают и транспортируют жидкие металлы, ядовитые и горючие вещества.

Для использования на открытом воздухе необходимо принимать защитные меры. Каждая из вышеперечисленных двух моделей имеет два типа: Тип А: с жестким креплением без ходового механизма. Есть четыре способа закрепления с ориентацией в четырех направлениях: вверх, вниз, влево и вправо. Тип В: оснащен электрической ходовой тележкой, которая удобна для использования с двутавровыми балками или однобалочными кранами. Особенности конструкции Характеристики: В состав конструкции в основном входят: 1. Редуктор скорости, ходовой механизм, намоточный барабан, подъемный крюк, муфта, устройство с низкоскоростным приводом (только для модификации MD1), суппорт вводного кабеля, ограничитель и двигатель.

Использование и техническое обслуживание очень просты, а период между капитальными ремонтами можно сократить. Встроенный в двигатель конусный тормоз. Существуют различные скорости подъема: стандартная скорость (модель СD1) и стандартная + малая скорость (модель MD1), которые регулируются кнопками управления. Установлен стандартный модульный редуктор скорости с косозубой цилиндрической (конической) зубчатой передачей, что облегчает техническое обслуживание и установку Редуктор скорости Редуктор скорости устанавливает тройное понижение, которое осуществляется с помощью косозубой цилиндрической (конической) зубчатой передачи. Как зубчатая передача, так и вал шестерни изготовлены из кованной термообработанной стали, устанавливаются на антифрикционных подшипниках. Корпус зубчатой передачи изготовлен из чугуна, сборка герметичная и надежная, не допускающая попадания пыли Ходовой механизм: Ходовой механизм выполнен в виде электрической тележки. Редуктор изготовлен из кованной стали 40Сг, прошедшей обработку по доработанной технологии, устанавливается в герметичной 3 коробке передач.

Все редукторы устанавливаются на антифрикционных подшипниках. Настенная панель изготовлена из стального листа. Устройство обеспечивает гибкий режим работы, удобно в эксплуатации и имеет продолжительный срок службы. Форма конструкции меняется в зависимости от высоты подъема. Двутавровые балки для ходового механизма необходимо выбирать в соответствии со стандартом GВ или ГОСТом (сравнительная таблица приводится).

Для высоты подъема свыше 18 метров устанавливаются 2 тележки, приводная и холостая, а для обеспечения грузоподъемности 10 т. Высоты подъема 6-30 м в комплекте поставляются 2 приводные тележки. Наматывающий барабан Наматывающий барабан изготовлен из чугуна; или труб из нержавеющей стали, соединяющих редуктор со шлицом. Другой конец установлен на антифрикционном подшипнике на выступающей части конического двигателя, кожух изготовлен из стального листа.

Подъемный крюк Подъемный крюк изготовлен из кованой стали, соединенной с кожухом с помощью упорного шарикоподшипника через балку подъемного крюка для обеспечения свободного поворота крюка. Подъемный крюк одношкивного блочного типа.

Блок (шкив) изготовлен из чугуна или литой стали. 10-тонный подъемный крюк с двушкивного блочного типа. Муфта Момент силы (вращающий момент) двигателя передается на редуктор через гибкую кулачковую муфту, которая поглощает буферную нагрузку для обеспечения плавного пуска. Приводное устройство малой скорости Состоит из коробки привода, кожуха коробки и малогабаритного двигателя. Приводы малогабаритного двигателя приводят в действие главный двигатель посредством приводного устройства малой скорости. Передаточное число в 10 раз выше, чем при стандартной скорости.

Суппорт вводного кабеля Поскольку таль часто применяется на электрическом однобалочном кране, вводной кабель используется для подачи питания на распределительную коробку вместо направляющего устройства. Ограничительное устройство Во избежание несчастного случая в результате подъема или опускания подъемного крюка после его выхода за предельное положение на тали установлен ограничитель. При достижении крюком предельного положения питание автоматически отключается, и таль останавливается, поскольку направляющее устройство троса на наматывающем барабане приводит в действие ограничитель. Двигатель Двигатель с коническим тормозом, имеющий большой пусковой момент (крутящий момент) используется в качестве двигателя для перемещения в вертикальной плоскости с тем, чтобы обеспечить возможность частого подъема в режиме работы с периодическим отключением. Максимальный крутящий момент в раза выше крутящего момента при полной нагрузке, 12.Параметры редукторов Грузоподъемность 0,5 т 1т 2т Зт 5т 10т Ступень I II III I II III I II III I II III I II III I II III Модуль, Кол-во зубов Z Кол-во зубов Z Угол наклона 8 06'34' 8 06'34' 8 06'34' 8 06'34' 8 06'34' 8 06'34' Общее передаточное число, Уголь профиля зубов 20 20. 20. 4 СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА СООТВЕТСТВИЯ ДВУТАВРОВЫХ БАЛОК ПО ГОСТ И СТАНДАРТА GB.

Наименование h, мм b, мм s, мм ГОСТ, Стандарт 18М,0 24М,2 30М, М,5 45М,5 20А,0 20В,0 25А,0 25В,0 28А,5 28В,5 30А,0 30В,0 32А,5 32В,5 36А,0 36В,0 40А,5 40В,5 Указания по монтажу монорельсового пути. GB Монорельсовый путь должен отвечать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Подвесной монорельсовый путь должен быть расположен так, чтобы: 1.

Расстояние от верхней точки электротали до потолка здания, нижнего пояса строительных ферм или предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки другой грузоподъемной машины, работающей ярусом выше, было не менее 100 мм; 2. Расстояние от электротали до колонн стен здания, перил проходных галерей было не менее 60 мм; 3.

Расстояние от нижней габаритной точки электротали до пола цеха или рабочих площадок было не менее 2000 мм, а до расположенного в зоне ее действия оборудования не менее 400 мм; 4. При установке электротали вблизи линии электрических передач были соблюдены расстояния, предусмотренные «Правилами устройства электроустановок». В качестве несущих конструкций для крепления монорельса рекомендуются кронштейны, колонны с консолями, строительные перекрытия.

Опоры надо располагать так, чтобы было удобно управлять электроталью. При работе тали должно быть исключено боковое или продольное смещение монорельса. Если балки монорельса крепятся сваркой, должна быть исключена возможность боковой и продольной их деформации. В горизонтальной плоскости монорельс не должен иметь меньших закруглений, чем указанных в таблице технических характеристик электротали и должен быть установлен строго горизонтально.

Местные уклоны пути от прогиба балок и несущих конструкций не должны превышать 0,003. Стойку монорельса следует устанавливать строго вертикально. Смещения профилей балок на стыках не должны превышать 2 мм, а зазоры между торцами балок 3 мм. На кромках балок не допускаются вмятины более 2 мм и заусенцы. На поверхностях качения катков и роликов уступы должны быть запилены. 5 В пролетах между опорами допускаются сварные стыки, выполняемые по возможности без накладок.

На концах монорельса должны быть установлены концевые упоры так, чтобы их рабочие поверхности находились против буферов тали. Монорельсовый подвесной путь должен быть надежно заземлен не менее чем в двух местах. Общее сопротивление заземления не должно превышать 4 Ом. При питании талей с помощью кабеля рекомендуется применять кабель с дополнительной жилой для заземления корпуса тали.

Для перевода электротали с одного пути на другой могут быть применены переводные стрелки или секции. Переводные стрелки или секции должны обеспечивать спокойный переход тали с одного пути на другой. Размыкаемые участки пути, а также рельсы стрелок и секции должны быть оборудованы автоматически действующими затворами, исключающими сход тали с монорельса. Для осмотра и ремонта электротали желательно предусматривать площадку, размеры которой позволяли бы работать двум рабочим. Площадка, как правило, располагается в конце монорельсового пути. Чертеж внешней конструкции 13.1 Электрическая таль СD т, 6-12 м 5. Электропроводка; 6.

Электрическая тележка; 7. Подъемный крюк; 8. Редуктор скорости ходового механизма; 10. Двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. Суппорт вводного кабеля 13.2 Электрическая таль СD т, м 5.

Электропроводка; 6. Электрическая тележка; 7.

Подъемный крюк; 8. Редуктор скорости ходового механизма; 10.

Двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. Суппорт вводного кабеля 13.3 Электрическая таль СD т, 6-30 м с жестким креплением 5. Подъемный крюк; 6. Пульт 6 13.4 Электрическая таль MD т, м 5. Электропроводка; 6.

Электрическая тележка; 7. Подъемный крюк; 8. Кнопки нажимные 9. Редуктор скорости ходового механизма; 10. Двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11.

Руководство По Эксплуатации Автомобиля

Суппорт вводного кабеля 13.5 Электрическая таль MD т, 6-12 м 5. Электропроводка; 6.

Электрическая тележка; 7. Подъемный крюк; 8. Кнопки нажимные 9. Редуктор скорости ходового механизма; 10.

Двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. Суппорт вводного кабеля 13.6 Электрическая таль МD т, 6-30 м с жестким креплением 5. Двигатель малой скорости; 6. Подъемный крюк; 7. Кнопки нажимные 13.7 Электрическая таль СD1 10 т, 6-30 м 5. Электропроводка; 6.

Электрическая тележка; 7. Подъемный крюк; 8. Кнопки нажимные 9. Редуктор скорости ходового механизма; 10. Двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. Суппорт вводного кабеля 13.8 Электрическая таль СD1 10 т, 6-30 м с жестким креплением 5.

Подъемный крюк; 6. Пульт 7 13.9 Электрическая таль МD1 10 т, 6-30 м 5. Электропроводка; 6. Электрическая тележка; 7. Подъемный крюк; 8. Кнопки нажимные 9. Редуктор скорости ходового механизма; 10.

Двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. Суппорт вводного кабеля Электрическая таль MD1 10 т, 6-30 м с жестким креплением 5. Подъемный крюк; 6. Установка Электрическая таль поставляется полностью смонтированной и годной к эксплуатации До монтажа таль следует хранить в упаковке в закрытом помещении, где не должно быть пыли, грязи, влаги или вредных испарений, которые могли бы разрушить изоляцию электрооборудования или окраску талей. Нельзя кантовать упакованную таль. Электроталь следует освобождать от упаковки непосредственно перед установкой на монорельс. Перед установкой нужно: расконсервировать таль; тщательно осмотреть и очистить таль; проверить соответствие электрооборудования роду тока и напряжению в электрической сети на месте установки и проверить соответствие расстояния между направляющими роликами номеру двутавровой балки монорельса, при необходимости произвести переустановку регулировочных колец в приводных тележках в соответствии с таблицей 4; проверить состояние проводов путем измерения сопротивления изоляции.

Сопротивление изоляции электрически не связанных цепей должно быть не менее 0,5 МОм. Измерение изоляции должен производить опытный электрик. В случае, если сопротивление изоляции окажется ниже 0,5 МОм, необходимо просушить катушки магнитных пускателей, тормозного магнита и обмотки электродвигателей. Ввиду того, что двигатель механизма подъема не встроен в барабан тали, просушка его обмоток может быть выполнена горячим воздухом или внешним обогревом (так как это не связано с разбором тали). Увеличить длину каждого буфера тали на 30 мм, если предполагается работа двух или более талей на одном монорельсе, имеющем радиусы закругления менее 5 метров; проверить затяжку болтовых, контактных и других соединений, а также наличие и состояние стопоров (пружинных шайб, шплинтов и т. П.); при необходимости смазать таль в соответствии с указанием схемы смазки; установить таль на монорельс и упоры на концах монорельса; при необходимости, залить масло в редуктор механизма подъема. После этого следует проверить правильность подключения тали; направление движений должно соответствовать направлениям стрелок на кнопочной станции.

При закручивании крюковой подвески из-за наличия остаточных напряжений в канате освободить конец каната на корпусе электротали, вытащить конец каната из крюковой подвески, размотать канат, оставив два витка в прямую нитку, включая механизм на опускание. Раскрученный канат вновь намотать на барабан в обратном порядке и конец каната, пропустив в крюковую подвеску, 8 закрепить канат на корпусе Поскольку пролетное расстояние в заводских цехах разное, двутавровые направляющие различаются своими габаритами. Произведите регулировку с помощью регулировочных шайб ('р') так, чтобы расстояние между колесом и рельсовой направляющей головки составляло 4 мм с каждой стороны. Приведенный ниже чертеж и таблицу. 15 - снимете кожуха вентиляторов двигателей (2 в модели СD1 и 3 в модели МD1).

Тормоз CD1 0,5-5,0 т. 1-Винт; 2-Регулировочная гайка; 3-Вентилятор; 4-Тормозная колодка; 5-Задняя крышка двигателя; Тормоз MD1 0,5-5,0 т. 1-Винт; 2-Регулировочная гайка; 3-Вентилятор; 4-Тормозная колодка; 5-Колесо тормоза; - поднимите тормозные колеса вентиляторов с помощью рычага, приложенного в трех точках на одинаковом расстоянии на внешней плоскости (А), чтобы убедиться, что тормозные колеса вентиляторов и задние крышки двигателей не слиплись из-за образования ржавчины. Крышка тормоза из асбеста подвержена воздействию влаги. Она может заржаветь и прилипнуть к задней крышке двигателя и двигатель не сможет запуститься после подачи питания и двигатель выгорит, поэтому пользователь должен с помощью рычага освободить тормозное колесо для обеспечения определенного осевого движения. Тормоз CD1 10,0 т. 1- Регулировочная гайка; 2-Винт; 3-Вентилятор; 4-Асбестовая накладка; 5- Гнездо тормоза; 6-Задняя крышка; 7-Люк вентилятора; 8-Рычаг; Тормоз MD1 10,0 т.

1- Регулировочная гайка; 2-Винт; 3-Вентилятор; 4- Асбестовая накладка; 5- Гнездо тормоза; 6-Задняя крышка; 7-Люк вентилятора; 8-Рычаг; - снимите люк вентилятора (7) и проверьте при помощи рычага (8) осевое перемещение колеса вентилятора (нормальный диапазон перемещения 2-4 мм.). при слишком большом перемещении ослабьте винт (2) и поверните (1) на 1-2 деления против часовой стрелки и затяните винт (2) - снова проверьте перемещение. повторите операцию до рабочего состояния тормоза. закройте люк Проверьте при помощи ампервольтомметра правильное и надлежащее подсоединение электрического блока управления (оно может нарушиться в ходе перевозки) Подайте напряжение и проверьте фазы. Верхняя кнопка предназначена для подъема, вторая кнопка сверху - для опускания тали. Если фазы подсоединены неправильно, 16 ограничительное устройство не будет выполнять функцию отключения питания, в этом случае пользователь должен переставить фазы Подвесьте таль, нажмите кнопки, чтобы правильность направлений хода и надежность работы ограничительного устройства.

Только после проведения вышеназванных проверок и в случае соответствия их результатов требованиям головка тали может быть установлена на двутавровые рельсы для эксплуатации Наша компания производит бесплатный ремонт и замену при обнаружении какой-либо неисправности на электрической тали в течение 12 месяцев с даты поставки при условии, что пользователь проводил техобслуживание и эксплуатировал изделие должным образом согласно настоящей инструкции. Тельфер упакован в деревянный или фанерный ящик. Внутри ящик обшит водонепроницаемой тканью. В торцевых стенках имеются вентиляционные отверстия, защищенные металлическими решетками. Тельфер лежит на ложементах и раскреплен через механизм передвижения двумя деревянными брусами. Поверхность тельфера обработана консервационной смазкой. Расконсервация Снять крышку ящика Раскрепить боковые стенки ящика.

Дно ящика можно использовать как поддон Внимательно осмотреть поверхность тельфера, пульт управления и кабель пульта на предмет механических повреждений. При обнаружении повреждений срочно связаться с продавцом Протереть тельфер бязью, смоченной уайт-спиритом Проверить наличие смазки в редукторе подъема Начинайте монтаж, основываясь на данную инструкцию и руководящие документы технадзора. Первичное освидетельствование. Перед пуском в работу таль должна быть освидетельствована, при этом осматриваются и проверяются в работе механизмы, электрооборудование, конечные выключатели. Кроме того, необходимо проверить состояние грузового каната, крюка и его подвижность (вращение, качение), а затем механизмов тали под штатными нагрузками.

Тормозной путь груза при подъеме и опускании не должен превышать 10 мм. Если тормозной путь более 10 мм, то следует провести регулировку электромагнитного тормоза согласно указаниям данной инструкции. После освидетельствования таль снабжается индивидуальным номером, который заносится в журнал учета грузоподъемных машин и паспорт тали. Запись в журнале производится на основании документации завода-изготовителя и результатов освидетельствования. Разрешение на пуск электротали в работу выдает лицо, осуществляющее надзор за грузоподъемными машинами, о чем производится соответствующая запись в паспорте электротали.

Регистрационный номер, грузоподъемность и дата следующего освидетельствования должны быть крупно написаны на электротали. Тали, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию: а) частичному не реже одного раза в 12 месяцев; б) полному не реже одного раза в 3 года, за исключением редкоиспользуемых.

Отнесение электроталей к категории редкоиспользуемых производится по согласованию с органом технадзора. Требования к обслуживающему персоналу. Для управления электроталью назначаются определенные ответственные за данный механизм рабочие, а для обслуживания и ремонта их слесари и электромонтеры. Все указанные лица должны пройти надлежащее обучение в соответствии с «Правилами устройства и безопасной 17 эксплуатации грузоподъемных кранов» и получить соответствующее удостоверение.

Результаты аттестаций и проверки знаний оформляются протоколом и заносятся в журнал проверки знаний. Рабочие основных профессий к управлению электроталью с пола или со стационарного пульта и подвешиванию груза на крюк электротали допускаются после соответствующего инструктажа и проверки навыков в установленном на предприятии порядке. Повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала (крановщиков, электромонтеров, слесарей, стропальщиков) проводится не реже одного раза в 12 месяцев. Рабочие основных профессий, обслуживающие тали и производящие зацепку грузов к крюку, должны проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 12 месяцев. Для правильного обслуживания грузоподъемных кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, слесарей, электромонтеров и стропальщиков инструкциями, определяющими их права, обязанности и порядок безопасного производства работ с учетом типа электроталей, конкретных условий эксплуатации, обслуживания и ремонта электроталей и требований, содержащихся в разделе «Производство работ», а также в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Производство работ и техника безопасности.

Рабочие, управляющие талью, должны находиться со стороны открытой части барабана. Место работы должно быть хорошо освещено и иметь свободный проход для обслуживающего персонала. Механизмы тали включаются в работу нажимом соответствующей кнопки на кнопочной станции, для остановки нажатая кнопка отпускается.

Канаты, цепи и другие грузозахватные приспособления должны быть надлежащей грузоподъемности, иметь соответствующие клейма и бирки и полностью отвечать требованиям Госгортехнадзора. Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90, увеличение этого угла может быть допущено лишь в исключительных случаях, когда высота подъема крюка не позволяет применять более длинные чалки и когда при этом исключается возможность перемещения чалок по грузу. Груз должен обвязываться так, чтобы не соскользнули с него чалочные приспособления. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель; под острые ребра следует обязательно подложить подкладки, предохраняющие канаты и цепи от повреждений.

Мелкоштучные грузы нужно поднимать и перемещать в специально для этого предназначенной таре. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, должен быть поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. При передвижении тали следует устранить раскачку груза, при остановке тали в момент, когда грузовой канат имеет максимальное отклонение от вертикали, рекомендуется кратковременно включать таль, чтобы ее движение совпало с направлением отклонения груза. Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения должны применяться специальные оттяжки (крючья) соответствующей длины. Перемещаемый груз разрешается опускать лишь на предназначенное для этого место, где он не мог бы упасть, опрокинуться или соскользнуть. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы чалочные канаты или цепи можно было легко извлечь из-под груза.

Груз должен укладываться на платформе и вагонетке и сниматься с них без нарушения равновесия. При подъеме груза он должен быть предварительно приподнят на высоту не более мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов. Следует избегать работы импульса (очень часто чередующимися включениями), В процессе эксплуатации необходимо следить за исправностью обоих тормозов, которые должны работать одновременно. После окончания или при перерыве в работе электроталь должна быть разгружена, рубильник, питающий таль, должен быть отключен и заперт. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: 1. Поверхности, по которым движутся катки, поверхности катания катков и шарнирное соединение механизма подъема с механизмами передвижения красить, так как краска мешает хорошему сцеплению катков с монорельсовой дорогой и увеличивает сопротивление заземления электротали через монорельс.

Во время работы находиться под грузом между грузом и стенкой дома, колонной, станком, штабелем и т. Поднимать груз, вес которого превышает максимальную грузоподъемность тали. При использовании электроталей для подъема и транспортирования расплавленного металла, жидкого шлака максимальный вес груза не должен превышать 75% от максимальной грузоподъемности и должны выполняться требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Превышать режим работы (ПВ 25% и число включений в час 120). Одновременно нажимать кнопки, которые включают противоположные движения механизмов, внезапно переключать механизмы на обратный ход. Пользоваться концевыми включателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, доводить таль до концевых упоров, установленных на монорельсе.

Отрывать при помощи тали фундаменты или грузы, засыпанные землей, примерзшие к земле, заложенные другими грузами или укрепленные болтами; освобождать чалочные канаты или цепи, зацепленные грузом. Поднимать груз, если канат отклоняется от вертикали, поднимать грузы, подвешенные на острие крюка и находящиеся в неустойчивом положении, поднимать груз в таре, заполненной выше бортов; перемещать грузы в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия. Разматывать ослабленный канат у талей без канатоукладчика, когда подвеска находится в неподвешенном состоянии; выравнивать подвешенный или перемещаемый груз весом людей. Эксплуатировать электроталь при открытом шкафе электроаппаратуры. Устанавливать концевые упоры против катков тележек. Работать при неисправных ограничителях. Техническое обслуживание.

Периодичность осмотров и объем работ устанавливает администрация предприятия, исходя из конкретных условий работ тали.